Жемчужное ожерелье - Страница 35


К оглавлению

35

Он хотел было накрыть ее получше, но тогда не смог бы любоваться совершенством женского тела. Кажется, Эдди уже знал его назубок, но сейчас его больше всего почему-то тронули крошечные ноготки на ногах. Они розовые, как у ребенка, с умилением подумал он. Дороти вообще напоминала ему полураспустившийся бутон, обещавший в будущем стать роскошным цветком. Стоит ей только родить – так и будет.

Сама мысль привела, однако, его в замешательство. С какой стати он думает об этом?… Он вообще не был готов ни к отцовству, ни к семейной жизни, хотя ему уже стукнуло тридцать пять. И пожалуй, причиной тому служило дело, ставшее в его судьбе главным. Оно поглощало его целиком и полностью, требовало предельной отдачи. Да, оно было рискованным, но по душе. Он не боялся риска, находил в нем адекватность своей натуре. Эдди умер бы от тоски, не будь у него такой профессии, которую он сознательно для себя выбрал.

Еще давно, когда он только стажировался в спасательной команде, его шеф и наставник сказал:

– Наша работа прежде всего требует железных нервов. Без этого не поможет ни физическая сила, ни навыки. Стоит только чуть расслабиться, например, подумать, что будет с семьей, если не повезет, море отомстит тут же. Оно коварно подстерегает тех, кто изменяет ему. Так что – личное забудь, если хочешь оставаться в живых. Ты будешь много зарабатывать, колесить по свету, обретешь мужественных и сильных друзей – в них твоя опора, а не в чем-то другом. Тогда ты – король и победитель… иначе… через три месяца тебе придет конец. Уровень смертности в нашем деле чрезвычайно высок. Многие выдерживают только восемь лет.

Брасс работал уже почти десять и начинал подспудно чувствовать, что его время кончается. До сих пор обстоятельства щадили его, удача приносила ему солидные счета в банке, ощущение прочности, но не пора ли подвести черту? И не является ли встреча с Дороти Ламбер тем знаком, который судьба подает ему? Если честно, он не был в этом до конца уверен, хотя…

– О чем ты вздыхаешь? – спросила Дороти, наблюдая за Эдди из-под прикрытых ресниц.

– Так… ни о чем. Почему ты не спишь? Еще рано, нет и семи часов.

– А ты почему не спишь?

– Я сторожу тебя.

Дороти рассмеялась,

– Должно быть, это утомительное занятие. Я храпела?

Эдди попытался улыбнуться в ответ, скрывая влагу, закипавшую в глазах от внезапного прилива нежности. Боже, что со мной происходит, подумал он.

– Ты? Храпела? Ты спала, как младенец! Что ты хочешь на завтрак?

Дороти ткнула Эдди пальцем в грудь:

– Тебя!…

Им с самого начала было хорошо вместе в постели, но сейчас все происходило как-то по-другому. Она стала другой. В ней сквозило самоотречение, готовность дарить себя со всей щедростью, на которую только способна женщина. Горячими губами Дороти обожгла ему веки, щеки, краешки губ, спустилась к груди, животу, враз напрягшейся мужской плоти… Ласкала ее языком, словно забавляясь. Он обмирал и вздрагивал, млел и терял рассудок.

– Я сейчас умру, – едва связно шептал он, поднимая бедра навстречу, желая продления изощренных любовных игр.

В ней не было ложной жеманности. Даже солнечный свет, ярко бивший в незашторенное окно, не смущал ее. Она наслаждалась своей властью над распростершимся на простынях, обессиленным, будто расплавленным мужским телом. Была королевой, осыпавшей раба своей милостью… А потом вдруг превратилась в отчаянную наездницу, верхом принявшую и вобравшую его член в себя.

То ее волосы метались по его лицу, то она стремительно откидывалась всем телом назад, и тогда Эдди видел, как она страстно выгибается, вздымаясь и опускаясь вниз.

– Еще, еще… – лихорадочно просил он, удерживая ее талию руками.

А она, смеясь, то убыстряла ритм, то вдруг обрушивалась всей тяжестью и замирала.

– Я хочу тебя, – прохрипел он. – Хочу больше жизни! Возьми ее, она твоя.

Буря была ему ответом. Его слова будто подхлестнули ее напор. Дороти стонала и дрожала от всепоглощающей страсти, жаждущей утоления.

И тогда наступила его минута. Стремительным движением он опрокинул ее навзничь, одаряя мощными посылами, проникавшими в самую глубь женской плоти, источавшей любовную влагу.

– Эдди, о-о-о… Эдди…

Он опасался, что может причинить ей боль, но остановиться не мог. Не думал и о том, как они неосторожны, что оба забыли о возможных последствиях столь бурного слияния. Он не в силах был от нее оторваться. Она тоже. Когда же их охватила безудержная, пришедшая к обоим одновременно дрожь, помнить об осторожности стало и вовсе поздно.

– Ты как? – мгновение спустя спросил он.

– Мне хорошо. А тебе?

– Мне никогда не было так прекрасно.

– Мне тоже.

Обессиленные, они надолго затихли.

Когда Дороти и Эдди вышли наконец на террасу, солнце стояло уже высоко над морем, вода едва плескалась, перекатывая гальку. Цветы в клумбах, обрамлявших подножие дома, еще хранили утренний аромат.

– Я ужасно проголодался. Как насчет завтрака, дорогая? – перебирая влажные после душа волосы Дороти, спросил Эдди.

– Какой завтрак? Я не хочу есть, – лениво отозвалась она.

– В таком случае прояви милосердие хотя бы ко мне. Сначала ты взяла меня в плен, а сейчас начинаешь морить голодом. – Он ударил себя кулаком в грудь и вскричал в комической ярости: – Приговоренный к пожизненному заключению требует апельсиновый сок, яичницу и кофе!

Дороти рассмеялась.

– Уже бунтуешь? Лучше посиди здесь, а я пока произведу разведку на кухне.

– Ты шутишь? Не для того я вез тебя в Майами, чтобы поставить к плите. Мы закажем что-нибудь по телефону.

35